Monday, November 17, 2025

Magolor's Jpn. dialogues after finishing Levels

https://eficiente-translations.blogspot.com/2025/11/magolors-regular-jpn-extra-dialogue.html

After defeating Whispy Woods in Level 1

ヤッタヨ、カービィ! 1 out of 11
ボクの船に
オールがモドッタヨ! 2 out of 11
コレも、カービィのおかげダヨォ。
ホントありがトウ! 3 out of 11
コノチョウシで
ひきつづき、パーツあつめヲ
ヨロシクネ! 4 out of 11
あと、
エナジースフィアは
あつまってイルカナ? 5 out of 11
タクサンあつまルト
船の中の こわれたトビラが
ナオッテ… 6 out of 11
ミンナであそべる、
チョーたのしいサブゲームや… 7 out of 11
ミンナであそべる、
チョーたのしいサブゲームや… 8 out of 11
ほかにも、チャレンジいっぱいの
とくべつなステージが
あそベルようにナルヨォ。9 out of 11
エナジースフィアがあれば、
船のイロンナ へやも
カンタンに シュウリできるンダ。10 out of 11
だから、見つけたラ
ドンドン あつめてキテネ! 11 out of 11

After defeating Mr. Dooter in Level 2

Magolor's Jpn. dialogue after defeating Mr. Dooter in Level 2 · Kirby's Return to Dream Land and Kirby's Return to Dream Land Deluxe


パーツがそろって船が トベルようになったら、= "When all the parts are equipped and the ship is ready to fly,"


キミをボクの こきょうにつれていってアゲルヨォ。= "I’ll take us to my homeland."


ボクの こきょうは、ハルかとおく… = "My homeland is far away… "


コノ星と つながっている、異空間ロードをぬけた さきにあるンダ。= "It’s just past Another Dimension’s Road that connects with this star."


すっごく とおくにアルケドコノ船が カンセイしたら、ひとっとびダヨ。= "It’s a long way away, but when this ship is completed, it’s a jump away."


Translations inspired by Sacred Faerie's: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost

After Fatty Puffer's defeat in Level 3

Magolor's Jpn. dialogue after Fatty Puffer's defeat in Level 3 · Kirby's Return to Dream Land and Kirby's Return to Dream Land Deluxe

カービィ、ヤッタネッ! 1 out of 5

左ウィングがモドッテ、

船のツバサが そろったヨォ! 2 out of 5

これで見ためも

だいぶ サマになってキタネ。3 out of 5

あと2つパーツが

あつまれば、いよいよローアが

トベルようになるヨォ。4 out of 5

かんせいまで モウひとイキ。

ボクのタメに、

ガンバって カービィ! 5 out of 5

After Goriath's defeat in Level 4

Magolor's Jpn dialogue after Goriath's defeat in Level 4 · Kirby's Return to Dream Land and Kirby's Return to Dream Land Deluxe

カービィ、ヤッタネッ! 1 out of 7

ついに船に

エムブレムがモドッタヨ!2 out of 7


のこりのパーツは…

いよいよ、あと1つダネ! 3 out of 7

かんせいしたら、コノ船で

ボクの こきょうに

つれていってあげるヨォ。4 out of 7

ながいたびに なったケド、

コノ星に こられて

キミにもであえて… 5 out of 7

ナンダカンダで

たのしい おもいでに

なりそうダヨ。6 out of 7

ホント〜に、

カンシャのきもちで いっぱいダヨォ! 7 out of 7


After defeating Grand Doomer in Level 5

Magolor's Jpn. dialogue after defeating Grand Doomer, finishing Level 5 · Kirby's Return to Dream Land and Kirby's Return to Dream Land Deluxe

じゃ、やくそくどおりボクのこきょう、ハルカンドラに

しょうたいスルヨ!= "Well, as promised, I invite you to my homeland, Halcandra!"

ハルカンドラは、コノセカイとはちがう べつのセカイにあるンダ。= "Halcandra is in another world different from this world."

すっごく とおくにあるケドコノ船、ローアならあっというまの ひとっとびダヨ!= "It’s very far away, but this ship, Lor, let’s you fly there in no time!"

ヨシッ、そうと キマレバゼンはいそげ ダネ!= "Alright! Now that it's decided, let's hurry up, huh!"

After defeating Metal General in Level 6

オカエリ、カービィ! 1 out of 6
これで ドラゴンの
すむ山 マデあと、ひとイキダネ! 2 out of 6
アノ おそろしいドラゴン ランディアは、
しゃくねつノ ほのおにツツマレタ… 3 out of 6
コノ星の はてにアル
火山のてっぺんに すんでるンダ。4 out of 6
コノさき もっとケワシイ
みちのりになるケド、
キミならきっと ダイジョウブ! 5 out of 6
はやく アイツを
コッテンパンの ボッコボコに
やっつけちゃっテネ! 6 out of 6






No comments:

Post a Comment

List of statements about King Dedede being a self-proclaimed king

 WIP https://imgur.com/OQDiyoV ファイア とある国の 王を名乗る者が あい用する いさましい ぶき。 クイを 打ちつけたり、 メカニズムはナゾだが、炎を まとった 強力なワザも 使える。 https://imgur.com/Emp9145 https...