After defeating Whispy Woods in Level 1
After defeating Mr. Dooter in Level 2
すっごく とおくにアルケドコノ船が カンセイしたら、ひとっとびダヨ。= "It’s a long way away, but when this ship is completed, it’s a jump away."
Translations inspired by Sacred Faerie's: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
After Fatty Puffer's defeat in Level 3
Magolor's Jpn. dialogue after Fatty Puffer's defeat in Level 3 · Kirby's Return to Dream Land and Kirby's Return to Dream Land Deluxe
カービィ、ヤッタネッ! 1 out of 5左ウィングがモドッテ、
船のツバサが そろったヨォ! 2 out of 5
これで見ためも
だいぶ サマになってキタネ。3 out of 5
あと2つパーツが
あつまれば、いよいよローアが
トベルようになるヨォ。4 out of 5
かんせいまで モウひとイキ。
ボクのタメに、
ガンバって カービィ! 5 out of 5
After Goriath's defeat in Level 4
Magolor's Jpn dialogue after Goriath's defeat in Level 4 · Kirby's Return to Dream Land and Kirby's Return to Dream Land Deluxe
ついに船に
エムブレムがモドッタヨ!2 out of 7
いよいよ、あと1つダネ! 3 out of 7
かんせいしたら、コノ船で
ボクの こきょうに
つれていってあげるヨォ。4 out of 7
ながいたびに なったケド、
コノ星に こられて
キミにもであえて… 5 out of 7
ナンダカンダで
たのしい おもいでに
なりそうダヨ。6 out of 7
ホント〜に、
カンシャのきもちで いっぱいダヨォ! 7 out of 7
After defeating Grand Doomer in Level 5
じゃ、やくそくどおりボクのこきょう、ハルカンドラに
しょうたいスルヨ!= "Well, as promised, I invite you to my homeland, Halcandra!"
ハルカンドラは、コノセカイとはちがう べつのセカイにあるンダ。= "Halcandra is in another world different from this world."
すっごく とおくにあるケドコノ船、ローアならあっというまの ひとっとびダヨ!= "It’s very far away, but this ship, Lor, let’s you fly there in no time!"
ヨシッ、そうと キマレバゼンはいそげ ダネ!= "Alright! Now that it's decided, let's hurry up, huh!"
No comments:
Post a Comment