Magolor Epilogue translations
Jpn. Nintendo Direct 2023.2.9
youtu.be/aKIDQer9WDU 星のカービィ Wii デラックス [Nintendo Direct 2023.2.9]
これは、= "This is" 1 out of 6「星のカービィ Wii デラックス」で新たに描かれる 2 out of 6
「星のカービィ Wii デラックス」で新たに描かれる
もうひとつの物語 = "another story newly told in
'Kirby of the Stars Wii Deluxe' [Kirby's Return to Dream Land Deluxe]."
3 out of 6
メインストーリーに登場するマホロア = "Magolor, who appears in the main story," 4 out of 6そのマホロアが力を失い、= "loses his powers and" 5 out of 6
Nintendo topics
力を取り戻すためには、敵を倒したり、ステージで拾ったりすることで手に入る「まりょくポイント」が必要です。集めた「まりょくポイント」を使ってマホロアを強化すると、空を飛べる時間が増加したり、攻撃の射程が伸びたりなど、本来の力を取り戻していきます。= "In order to regain power, you need "Magic Points" that you can get by defeating enemies or picking them up on stages. By using the collected “Magic Points” to strengthen Mahoroa, it will regain his original power, such as increasing the time it can fly in the sky and extending the range of its attacks."
topics.nintendo.co.jp/article/bbfb78d5-6028-47dc-9c29-9ce50dd7e7cf
異空間からの脱出を目指すマホロアの前には、仕掛けいっぱいの20種類以上のステージが待ち受けます。はたしてマホロアは、ここから抜け出すことが出来るのでしょうか。= "In front of Mahoroa [Magolor], who aims to escape from Another Dimension, more than 20 stages full of tricks await. Will Mahoroa be able to escape from here?"
topics.nintendo.co.jp/article/bbfb78d5-6028-47dc-9c29-9ce50dd7e7cf
Back of a physical copy of Kirby's Return to Dream Land Deluxe, Jpn. version
(The part next to the white Magolor:) マホロアエピログ = "Maholoa Epilogue"
後日談を描いた新たな物語。マホロアを育てながら、異空間から脱出せよ! = "A new story with a sequel. Escape from Another Dimension while raising Mahoroa!"
Gameplay
1st initial guide - Magolor Epilogue: The Interdimensional Traveler - Kirby's Return to Dream Land Deluxe
カービィにやぶれたマホロア・・・ = "Mahoroa defeated by Kirby"
魔力をうしない・・・ とっても弱くなってしまった! ドンゾコにおちたマホロアのふっかつをかけたものがたりがはじまる・・・! = "He lost his magical power... and became very weak! The story of how you tried to revive Mahoroa, who had fallen to rock bottom, begins..."
まりょくポイントをあつめてカ(ちから)をとりもどそう! = "Collect Magic Points to regain strength/power!"
てきをたおしてまりょくポイントを手にいれよう! あつめたポイントでマホロアは強くなる! = "Defeat enemies to obtain Magic Points! Mahoroa becomes stronger with collected points!"
2nd initial guide - Magolor Epilogue: The Interdimensional Traveler - Kirby's Return to Dream Land Deluxe
マホロアについて
自らトモダチを うらぎった
あやまちで、異空のドンゾコに
おちたマホロア。 異空をかけ、
ふっかつをかけ、うしなった
チカラを とりもどそう!
Pause menu - Magolor Epilogue: The Interdimensional Traveler - Kirby's Return to Dream Land Deluxe
Translations by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
まりょくボムをおぼえた! = "I learned/re-learned Magic Bomb!"
かじつのカケラの力によってまりよくボム ( Down + (B) )をおぼえた! = "Learned/remembered the Magic Bomb (Down + (B)) through the power of the Fruit Fragment!"
1st initial guide after the first level - Magolor Epilogue: The Interdimensional Traveler - Kirby's Return to Dream Land Deluxe
2nd initial guide after the first level - Magolor Epilogue: The Interdimensional Traveler - Kirby's Return to Dream Land Deluxe
かじつのカケラをあつめよう! = "Let's collect the Fruit Fragments!"
カケラにひめられし大[おお]いなる力[ちから]。= "The great power is hidden within the fragments."
5つのカケラをあつめて = "Collect all five fragments"
失[うしな]った力[ちから]をとりもどそう! = "and regain the lost power!"
Guide when checking Magolor's magic skills - Magolor Epilogue: The Interdimensional Traveler - Kirby's Return to Dream Land Deluxe
マホロアを強化しよう! = "Let's strengthen Mahoroa!"
あつめたまりよくポイントでマホロアを強くできる! さっそく強化してみよう! = "You can make Mahoroa stronger with the collected Magic Points power! Let's try to strengthen him right away!"
マホロアストームをおぼえた! = "I learned/re-learned Mahoroa Storm!"
かじつのカケラの力によって
マホロアストーム (ダッシュ+(B) ) をおぼえた! = "By the power of the Fruit Fragment
Mahoroa learned/remembered Mahoroa Storm (Dash + (B) )!
1st menu after defeating Electricky Dooter
マホロア砲おぼえた! = "Learned/re-learned Mahoroa Cannon!"
かじつのカケラの力によってマホロア砲 (ワサエナジーまんタンでx) をおぼえた! = "Learned/remembered the Mahoroa Cannon ( (X) in Wasa Energy Mantan) through the power of the Fruit Fragment!"
2nd menu after defeating Electricky Dooter
マホロア砲 について = "About the Mahoror Cannon"
コンボをするとワサエナジーがたまる。ワサエナジーがたまったら(X)ではっしゃだ! = "Performing combos will fill up the Waza Energy. Once the Waza Energy is full, press (X) to unleash it!"
3rd menu after defeating Electricky Dooter
まりょくオーブを まもろう! = "Protect the Magic Orb!"
まりょくをひめたふしぎなオープ。そのまりょくに引きよせられ、てきのぐんだんがおそいかかる! = "A mysterious orb with hidden magic. Drawn by its power, enemy troops are slowly approaching!"
キルニードルをおぼえた! = "I learned/re-learned Kill Needles!"
かじつのカケラの力によって
キルニードル (Down Up + B はなす)をおぼえた! = "Learned/remembered Kill Needles through the power of the Fruit Fragment!"
I learned Kilneedle (Down Up + B Talk)!"
いくうかんバニシュをおぼえた! = "I learned/re-learned Ikukan Banish!"
かじつのカケラの力によっていくうかんバニシュ (空中で L/R) をおぼえた! = "Learned/remembered Ikukan Banish (L/R in mid-air) through the power of the Fruit Fragment!"
ブラックホールをおぼえた! = "I learned/remembered Black Hole!"
かじつのカケラの力によってブラックホール(ワサエナジーまんタンで Upwards + X )をおぼえた! = "I learned/remembered Black Hole (At maximum Wasa Energy Upwards + X ) through the power of the Fruit Fragment!"
After defeating Hydriath
マホロアをさらに 最花[さいきょう]できるようになった! = "Now you can make Mahoroa even more powerful!"
かじつのカケラの力[ちから]によってワサの最大[さいだい]レベルが上[あ]がりさらに強化[きょうか]できるようになった! = "Thanks to the power of the ancient fragment, my maximum level has increased, and I can now further enhance my abilities!"
After reaching a limit to the level-up of his magic
最強[さいきょう]のマホロアになった! = "I became the strongest Mahoroa [Magolor]!"
すべてのチカラをとりもどした! あっとうてきな強[つよ]さでてきにいどめ! = "I have regained all my power! Challenge the enemies with my formidable/unbeatable strength!"
Screen after leveling all his magic to the MAX
マホロアエピローグ 異空をかける旅人
クラウンは くだけ、異空にちった。
マホロアは ちりぢりとなった パワーを
集める旅に出る。 それは つぐないの旅か、
ふくしゅうの旅か、本当の心は 彼のみぞ知る。
旅の はてに待つ、おどろきの結末とは!?
Translation by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
VS エレトリックダウター
異空の電導師 エレトリックダウター。
この空間に ただよう 電ゲキのエレメントから
生まれ、シビレるような トリックを 次つぎと
くり出す。 何者かの 支配下にあり、高い
生命パワーを ひめた、実のカケラを 集めている。
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
VS ヴォルガバッファー
異空の妖岩獣 ヴォルガバッファー。
この空間に ただよう アツアツのエレメント
から 生まれ、トロけるような しゃく熱の
ワザをはなつ! いま、まさに あの実を手にし
支配の主の もとへと むかうところで あった。
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
VS ハイドロアス
異空の海獣 ハイドロアス。
この空間に ただよう 水と氷のエレメントから
生まれ、パワフルで流れるような かくとうの
ワザをあやつる。 主へささげる実を うばわん
とする者に、ようしゃなく おそいかかる!
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
VS ぼうそうローパーズ
群れなす異空の翼 ぼうそうローパーズ。
ほんらい スフィアに群がる そんざいだが、
何者かの 支配により、あの実のカケラを
もとめ 異空を飛び回る。 ローパーたちを
たばねる親玉と言えば、アイツしか いない!?
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
マホロアについて
異空をかけ チカラを全て集め、
まるで 生まれかわった ような
旅人マホロア! いつの日か
トモダチのために、そのチカラを
使う時がくるかも…こないかも?
Translation by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
VS クラウンドローパー
クラウンのカケラの力を えた ローパーの
親玉は、マホロアが集めた 赤き果実を 手にし
黒き翼の覇者となる。 これは かつて
カービィたちに パーツを 集めさせた ことへの
いんがおうほうの 戦いなのか!?
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translations by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
VS マスタークラウン
赤き実の宿り木となり よみがえった 支配の冠
マスタークラウン。 力と ともに 手にした者の
心にひそむ闇をも ぞうふくさせ、憎悪にそめる
という。 数多の国や 世界を巡り続け、ついには
滅亡をよぶ、王なき樹冠と… 化したのだ!
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation & notes by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
VS マスタークラウン
支配の じゅ縛から あの樹を 解きはなち、
この滅亡の れんさを 断ち切るには…
自らの悪事に ケジメを つけるには…
コレしかない! 手にした剣に 全魔力をそそぎ、
一・刀・両・断… Pay For One's Sin!
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
No comments:
Post a Comment