Tuesday, November 18, 2025

Kirby Star Allies translations

 

https://eficiente-translations.blogspot.com/2025/11/marx-translations-from-kirby-star-allies.html

https://eficiente-translations.blogspot.com/2025/11/dark-meta-knight-translations-from.html



Story Mode

https://eficiente-translations.blogspot.com/2025/11/francisca-translations-from-kirby-star.html

https://eficiente-translations.blogspot.com/2025/11/flamberge-translations-from-kirby-star.html

https://eficiente-translations.blogspot.com/2025/11/zan-partizanne-translations-from-kirby.html 

https://eficiente-translations.blogspot.com/2025/11/hynesss-jpn-dialogue-on-story-mode.html

最後の戦いへ…!


伝説の ひほう、

ティンクルスターアライズに なって

フレンズたちは ぼう走する 闇に…いどむ!! = "To the Final Battle…!

Friends make up the legendary secret treasure, Twinkle Star Allies, and challenge… the rampaging darkness!!"

Translation by Sacred Faerie. syzekrom.tumblr.com/post/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost


https://imgur.com/wJijacW

ティンクルスターアライズ

あたたかい 心のヤリから 生まれた

ひほう「ティンクルスターアライズ」。

このぎんがの みんなを すくいたい…!

ねがいは きらめく星となり 今、

さいごのてきに…たちむかう!!

https://imgur.com/l5Iz9k6

VS 破神エンデ・ニル

さぁ 立ち上がれよ 破壊せし神よ

星砕き 愛を滅せよ


さぁ 地を哀で包め 己が望むまま 蹂躙を

星々を巡り 崩星を奏

彼方楽園に 終焉を… 永遠に

Sacred Faerie's note: 奏 means to play an instrument, the instrument here being the crumbling star

Translation re-worked from Sacred Faerie's: sacredfaerie.carrd.co/

https://imgur.com/w1TIMtc

VS 破神エンデ・ニル

おどろきの ニル本体が あらわれたっ!

何の感情も 持たない、闇のエネルギーで 作られた

物質のような そんざいから 今、何かが 目ざめつつある。 

その ねむりの中でニルは はじめて、心から思った…

 

目の前のてきを、めっせねば とっ!

Translation re-worked from Sacred Faerie's: sacredfaerie.carrd.co/

https://imgur.com/0YkKTEk

VS 破神エンデ・ニル

さぁ 飛び立つのだ 破壊せし神よ

星喰らい 愛を滅せよ


さぁ 天を翔ける哀よ 宇宙から降る闇よ 審判を

星の子等祈り 叫びの音を奏

夢の楽園に 終焉を… 永遠に

Sacred Faerie's note: 奏 means to play an instrument, the instrument here being the crumbling star

Translation re-worked from Sacred Faerie's: sacredfaerie.carrd.co/

https://imgur.com/S2m834n

VS 破神エンデ・ニル

はるかぜとともに あらわれた、一人の

たびする わかものは、たくさんの 友だちと

出会い、わかれ、ついに ここまで たどりつく!

早く あいつを やっつけて、さぁ みんなで…

 

ゴハンを食べて、お昼ねタイムだっ!

Translation by Sacred Faerie: sacredfaerie.carrd.co/

https://imgur.com/7BbZVVa

ティンクルスターアライズ

ここまできたら まける きがしない!

ティンクルスターを はっしゃ して

星のカービィ さいごのてきを やっつけよう!!

The Ultimate Choise

https://imgur.com/9fsoLTR

VS 破神エンデ・ニル

どこからともなく あらわれた、一つの

そんざいは、長い 長い 時間、ぎんがを

さまよいつづけ、ついに ここまで たどりつく。 

そして今、何かを感じ、ねがい、考えた…

 

ニルの中で、たましいが やどろうとしているっ!

Translation by Sacred Faerie: sacredfaerie.carrd.co/

https://imgur.com/2949N5f

VS 破神エンデ・ニル

さぁ 立ち上がれよ 破壊せし神よ

星砕き 愛を滅せよ


さぁ 地を哀で包め 己が望むまま 蹂躙を

星々を巡り 崩星を奏

彼方楽園に 終焉を… 永遠に

https://imgur.com/mSsaCYx

VS 破神エンデ・ニル

ぞう悪、しゅうねん、しっと、よく望… ハイネスが

集めた闇は、ニルの中で 暗黒の力へと 変かんされ続けていた!

新たに 生まれた たましいと それが、カオスとなって

よりぞうふくする。しかし、まけはしない… なぜならばっ

 

あの星の友だち みんなが、ついているからだ!

Translation re-worked from Sacred Faerie's: sacredfaerie.carrd.co/

https://imgur.com/vjLE1Or

VS 破神エンデ・ニル

さぁ 飛び立つのだ 破壊せし神よ

星喰らい 愛を滅せよ


さぁ 天を翔ける哀よ 宇宙から降る闇よ 審判を

星の子等祈り 叫びの音を奏

夢の楽園に 終焉を… 永遠に

Sacred Faerie's note: 奏 means to play an instrument, the instrument here being the crumbling star

https://imgur.com/esI7seH

VS ソウル オブ ニル

お伽話か、夢物語かも 分からない… その伝説の書には

まだ、続きがあった。集うエネルギーしだいで、

ニルは様ざまな そんざいに なりうる かもしれない、と。 

友もなく、闇の物質に 生まれた彼もまた、銀河をさまよい

いつしか、新たな生を うける日が おとずれるのだろうか。

はるか星々をめぐって。その時は、友として……!

Translation re-worked from Sacred Faerie's: sacredfaerie.carrd.co/


Heroes in Another Dimension

異界の面樹

アナザーウッズ


VS アナザーウッズ

様々な次元が乱みゃくする異空間への穴が開かれた。

穴は全部で4つ。そこには、かつてない凶悪なてき、

「異界四天王」が待つ! その先ぽうはウィスピーウッズ!?

敗れさった数々のウィスピーウッズの思ねんが異界に集い

れきだい最凶の人面じゅとなり、今、立ちはだかる!

Translation by Sacred Faerie:  syzekrom.tumblr.com/post/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost

Heroes in Another Dimension Jpn. dialogue · Kirby Star Allies

https://imgur.com/a/HcfKVsL
ハイネス様っ!! (1/21) Heroes in Another Dimension · Kirby Star Allies


こ、これは··· (2/21)


次元の穴へ 飲みこまれたという

ハイネス様を 探して、


異界の 果てまで

来たのだが··· (3/21) Heroes in Another in Dimension Mode · Kirby Star Allies


ずんぐりピンク!

まさか、お前かっ! (4/21)


キッス、ルージュ!

ここへ! (5/21)

な···

 

なによ コレぇぇ! (6/21)


ハイネス様が···っ (7/21)


また、オ・マ・エ かぁーっ!! (8/21)


···ジャマッデム

ジャマッデムッ!! (9/21)


ウン ジャマッデムゥゥーッ!! (10/21)

···ルージュさん、

少し 落ちついて。(11/21)


この おすがた...... (12/21)


やはリ、まだ あのころの

ハイネス様では ないのですね... (13/21)

未来へと みちびいて くださった、

あの ころの....... (14/21)


キッス、ルージュよ、

あんずるでない。 (15/21)


今こそ ハイネス様へ、われわれが

ごおんを返す 番なのだ。(16/21)

その前に、

ずんぐりピンクよ! (17/21)


いや···

 

星のカービィ! (18/21)


ついに、宿えんを はらす時が

来たようだ。 (19/21)


われら「三魔官シスターズ」の手で

この戦いに 決着を···  (20/21)


三魔官シスターズ:

つけてやるっ!! (21/21) Heroes in Another Dimension Jap. dialogue (Ignoring Hyness') · Kirby Star Allies


Translations reworked from Sacred Faerie's: sacredfaerie.carrd.co/

Soul Melter EX

https://imgur.com/wrnCRrG

Jpn. screen unlocking the Soul Melter EX difficulty by clearing Soul Melter & Heroes in Another Dimension · Kirby Star Allies

♡クリア おめでとう!


異空間[アナザーディメンション]での戦いも クリアしているキミへ!

なんいどを「魂が飛び出る辛さ」にあわせて

この画ぞうのコマンドをおし、最凶の戦いへ!

https://imgur.com/WMJwMyA

Jpn. screen before playing The Ultimate Choice on Soul Melter EX difficulty · Kirby Star Allies

ホントの超・最終・決・戦!!

魂が飛び出る辛さEX・・・後悔しますよ。真アルティメットチョイス!!

・・・がんばる!!

https://imgur.com/sCvgJgt

VS 真 破神エンデ・ニル

さぁ 立ち上がれよ 破壊せし神よ

星砕き 愛を滅せよ (4times repeat)

- Inter -

さぁ 地を哀で包め 己が望むまま 蹂躙を

星々を巡り 崩星を奏

彼方楽園に 終焉を (2times repeat) …永遠に

Translation re-worked from Sacred Faerie's: sacredfaerie.carrd.co/

https://imgur.com/qCCkyOJ
VS 真 破神エンデ・ニル
異空の数だけ、自由に飛ぶ「ニル」が いた。
星のように 輝く彼を見て、古代の人々は 謎と共に書物に残した。
夢が、闇が、魂が、心が…
その物質に 混沌と可能性が全て集い、淵源の祖となり 生誕する。
新たに書物に残される その存在は、

破神か、星の盟友か、それとも…!?

https://imgur.com/16FKD8w

VS 真 破神エンデ・ニル

さぁ 飛び立つのだ 破壊せし神よ

星喰らい 愛を滅せよ (4times repeat)

- Inter -

さぁ 天を翔ける哀よ 宇宙から降る闇よ 審判を

星の子等祈り 叫びの音を奏

夢の楽園に 終焉を (2times repeat) …永遠に

Sacred Faerie's note: 奏 means to play an instrument, the instrument here being the crumbling star


Translation re-worked from Sacred Faerie's: sacredfaerie.carrd.co/

https://imgur.com/aoyk9ZM

VS ニル

この戦いを終え… あの星羅を超え… ニルは、ゆっくりと

次の時代へ歩み出す。 蹂躙する術しか 知らぬ彼も、いつしか

穏やかな春風に 包まれながら、彼方楽園へ舞い降り、心を知る。


そこでは、じゆうにとぶ。ゴハンもたべる。おひるねもする。 

ずっと むかしみた、あの ゆめも みるのかもしれない。そう……

ともと であう、あの ゆめをー!

Translator's notes: 

*星羅 in the line ‘surpassing those stars’ is the same term that’s in the title of 組曲:星羅征く旅人 Suite: The Star-Conquering Traveler

*Both 蹂躙 violate/trample/ravage and 彼方楽園 distant paradise are terms from the description for Void’s first form. 

*心を知る means to understand someone’s (or your own) feelings, viewpoints, and/or circumstances, as in matters of the heart. Alternatively, reading 心 as mind here might make its meaning clearer.

Translation by Sacred Faerie: sacredfaerie.carrd.co/





No comments:

Post a Comment

List of statements about King Dedede being a self-proclaimed king

 WIP https://imgur.com/OQDiyoV ファイア とある国の 王を名乗る者が あい用する いさましい ぶき。 クイを 打ちつけたり、 メカニズムはナゾだが、炎を まとった 強力なワザも 使える。 https://imgur.com/Emp9145 https...