パワフルな = "Powerful"
スーパー能力 = "Super Abilities"
コピー能力よりもさらに強力な能力で、 ド派手に敵も地形も吹っ飛ばす。 = "It's an ability that's even stronger than the Copy Ability, and it blows away both the enemy and the terrain in a flashy way."
虹色に光る特殊な敵をすいこむことで発動! = "Activated by swallowing a special enemy that shines in rainbow colors!"
www.nintendo.co.jp/switch/a2jya/
コピー能力とスーパー能力、もっと知りたい?= "Want to know more about Copy Abilities and Super Abilities?"
ゲームが苦手な方も安心 = "Don't worry if you're not good at games"
おたすけマホロア = "Help Magolor"
不時着した宇宙船に乗っていた旅人「マホロア」がカービィたちの冒険をサポート。体力が2倍になるクスリをくれたり、ステージから落ちても引っぱり上げてくれたりします。「おたすけマホロア」をお願いするかどうかは、冒険の途中からでも変更ができます。= "The traveler "Mahoroa" who was on the spaceship that crash-landed supports Kirby's adventure. They will give you medicine that doubles your physical strength, and if you fall off the stage, they will pull you up. You can change whether or not to ask for "Otasuke Mahoroa" even in the middle of the adventure."
www.nintendo.co.jp/switch/a2jya/
マホロア エピログ = "Magolor Epilog"
異空を(イクウ)かける旅人(タビビト) = "A traveler who travels through different skies"
異空で繰り広げられる、もうひとつの物語 = "Another story unfolding in a different sky"
力を失ったマホロアが異空からの脱出を目指す = "Magolor, who has lost his power, aims to escape from a different sky."
www.nintendo.co.jp/switch/a2jya/
新たに描かれる、もうひとつの物語。= "Another new story."
異空のどん底に落ちたマホロア…。異空からの脱出を目指し、マホロアの旅が始まります。= "Mahoroa has fallen to the bottom of a different sky... Aiming to escape from a different sky, Mahoroa's journey begins."
「マホロアエピローグ」は、カービィたちの冒険(ストーリーモード)をクリアしたあとにお楽しみいただけます。= ""Maholoa Epilogue" can be enjoyed after clearing Kirby's Adventure (Story Mode)."
www.nintendo.co.jp/switch/a2jya/mahoroa-ep/
異空から脱出するために = "to escape from the alien space"
異空のどん底に落ちたマホロアは、魔力を失い、とても弱くなってしまいました。 = "Mahoroa, who fell to the bottom of another sky, lost his magical power and became very weak."
異空の旅を進めるには、マホロアを強くする必要があります。 = "Mahoroa needs to be strengthened in order to proceed with the journey to another sky."
マホロアの能力を強化する = "Enhance Mahoroa's ability"
敵をたおすと手に入る「魔力ポイント」を集めることで、「攻撃」や「ジャンプ」などの能力を強化することができます。 = "By collecting "magic points" obtained by defeating enemies, you can strengthen abilities such as "attack" and "jump"."
www.nintendo.co.jp/switch/a2jya/mahoroa-ep/
敵をたおす = "Defeat the enemy"
敵をたおすと魔力ポイントをゲット。 = "Get magic points by defeating enemies."
魔力ポイントを集める = "collect magic points"
コンボをつなぐ = "connect combo"
連続で攻撃を当ててコンボをつなぐと、より多くの魔力ポイントが手に入る。 = "You can get more magic points by hitting consecutive attacks and connecting combos."
Nintendo topics
「おたすけマホロア」が冒険をサポート = ""Help Mahoroa" supports your adventure"
本作のメインストーリーでは、マホロアが体力を2倍にするクスリをくれたり、ステージから落ちてしまったときに引き上げて助けてくれる「おたすけマホロア」というサポート機能が使えます。 = "In the main story of this work, you can use the support function called "Help Mahoroa" that Maholoa will give you medicine that doubles your physical strength, and if you fall off a stage, you will be pulled up and saved."
マホロアからもらえるクスリには、最大の体力を2倍にする効果があります。 = "The medicine you get from Mahoroa has the effect of doubling your maximum health."
topics.nintendo.co.jp/article/bbfb78d5-6028-47dc-9c29-9ce50dd7e7cf
kirby.nintendo.com/news-and-videos/#!/nintendo-switch-kirby-round-upGameplay
VS マホロア
カービィたちを だまし 船を なおさせ、
さらには ハルカンドラの ひほう
マスタークラウンまでも うばった きょげんの
まじゅつし マホロア! すべての世界の
へいわの ため… 飛べ、ぼくらの 星のカービィ!
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
格闘王への道
ピンクのあくまが はねる とき、
あおきナイトが かぜをきる とき、
バンダナせんしが だいちをける とき、
王のハンマーが いななく とき…
つわもの どもも みな、ちりに おなじ!
Translation by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
VS グランドローパー EX
スフィアの エネルギーによって、あちこちに
異空間へと つながる あなが あいてしまう。
中でも パワーの強い マストのパーツに より
とても巨大な あなが開き、ついには
グランドローパー EX までも ひきよせたのだ!
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation and note by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
VS メタルジェネラル EX
あるじなき後も はたらく セキュリティ。
自らをメンテナンス するなど、エッガー
エンジンズに残る キカイを あやつるほどの
AIがとうさい されている。ただ まだ、
ココロだけは りかい できていない もよう。
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation and note by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
VS HR-D3
異空間ロードをぬけ、ココとはちがう
別ジゲンより、キカイのエネルギーに ひかれて
迷い込んできた 古の戦闘マシーン。 数多の
ジゲンや パラレルをこえ ついに今、未知なる
鋼の巨兵との… 夢のバトルが はじまる!
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
VS ランディア EX
古代の人々が 作ったという 伝説のクラウン。
その力は おそろしく、支配のパワーに
くっさぬ クラウンの守り神と いわれている
この ランディアで さえも、全ての力を
コントロールは できて いないという。
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
VS ローア EX & マホロア
マホロアとローアが 出会った あの日、
彼に対し ローアは 何かを感じた。
楽園へ いざなうはずが、クラウンだっかんの
手先となった ローアは だれかに止めて
もらいたく、本来の力を かくして いたという。
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation & notes by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
VS マホロア EX
マホロアは書物から 伝説のアイテムについて
知るが、どれもが おとぎ話の ようだった。
ただ キセキ的に ローアと出会い、彼の
計画は 大きく動き出す。 さあ この宇宙も
ローアも、そして彼さえも… すくうんだ!
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation & note by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
限界[げんかい]をこえた戦[たたか]いによって
あふれ続[つづ]ける無限[むげん]のチカラに支配[しはい]された
悲[かな]しき姿[すがた]・・・ かつてクラウンを手[て]にしてきた、
覇王[はおう]たちの 憎悪[そうお]と執念[しゅうねん]にとらわれた、
マホロアの魂[たましい]を いま・・・ 解[と]きはなて!
VS ギャラクティックナイト
異空間ロードをぬけ、ココとはちがう
別ジゲンより 迷い込んできた 銀河最強の戦士。
数多のジゲンや 時をこえ、ジェムの ふういんは
やぶられた。 ついに今、決して出会わぬ
はずの 存在との… 夢のバトルが はじまる!
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
VS マホロア ソウル
隻眼のローレルリースは 食いこみ続け…
力と引きかえに したたる ソウルを啜り続け…
自我さえ うばう、まさに 支配の冠だった。
いまわしい この悪夢から 彼を解き放ち、
また 手をつなぎ、友達に… なっちゃおう!
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
VS マホロア ソウル
カービィ、ボクは キミが ニガテ ダナァ。
ダマサレたって、キョトンと しちゃってサァ。
何度モ キミに タヨルのは しゃくダケド… もう、イイヤ。
星のカービィ。 早くサァ、頭のコレ ブッコワシテヨ。
そしたら マタ、クックック… カラかって ヤルヨォ!
Kirby's Return to Dream Land Deluxe - Image source: sp.nicovideo.jp/watch/sm41853267
Translation by Sacred Faerie: www.tumblr.com/syzekrom/671757358070890497/kirby-translation-docs-masterpost
Kirby of the Stars Wii Deluxe Official Guide
「星のカービィ Wii ザ・コンプリートガイド」= "Kirby of the Stars Wii The Complete Guide", page 304, also an unknown page of 「星のカービィ Wii デラックス オフィシャルガイド」= "Kirby of the Stars Wii Deluxe Official Guide".
ディメンションホール = "Dimension Hole" [Dimensional rift's Jap. name]
異空間いくうかんにワープしたあと、4つの穴のうち、どれか1つから飛び出して突進する。 ダッシュすればよけられる。= "After warping into Another Dimension, it jumps out from one of the four holes and charges forward. It can be avoided by dashing."
エネミーコーリング = "Enemy Calling"
体力が少なくなると使うワサ。 異空間いくうかんから呼び出す敵のなかに、スーパー能力敵かまぎれているので、 すいこんでしまおう。= "When its health is low, it uses its special move. Among the enemies summoned from Another Dimension, there is a hidden superpowered enemy, so let's recruit it."
ディメンションアッパー = "Dimension Upper"
異空間いくうかんにワープしたあと、カービィを追いかけるように大きなカゲが出現する。のみこまれる前に、ホバリングでにけよう。= "After warping into Another Dimension, a large shadow appears, chasing after Kirby. Before being swallowed, let's evade it by hovering."
https://x.com/mi3_kumo/status/1651619935276396545
No comments:
Post a Comment